Перевод: с татарского на все языки

со всех языков на татарский

кого-что) (взять с собой

  • 1 алырга

    пов.н.al гл. 1) брать/взять кого-что

    qul belän alırğa ― взять руками

    2) брать/взять кого-что (с собой)

    balalarnı öygä alırğa ― забрать детей с тобой

    eşne öygä alırğa ― забрать детей домой

    3) брать/взять (в пользование)

    burıçqa alırğa ― взять в долг

    4) брать/взять кого-что, нанимать/нанять кого-что

    taksi alırğa ― брать такси

    5) брать/взять, захватывать/захватить кого-что

    äsir alırğa ― брать в плен

    nığıtmanı alırğa ― взять крепость

    6) в р.з.получать/получить что

    belem alırğa ― получить образование

    xat alırğa ― получить письмо

    nefttän benzin alırğa ― получить безин из нефти

    bişle alırğa ― получить пятерку

    boyırıq alırğa ― получить приказ

    7) брать/взять что, взимать/взыскивать что

    salım alırğa ― взимать налог

    8) разг.брать/взять, покупать/купить что

    alma alırğa ― купить яблоки

    9) снимать/снять кого, увольнять/уволить кого

    anı eştän alğannar ― его сняли с работы

    10) принимать/принять, зачислять/зачислить, брать/взять кого кем

    anı eşkä alğannar ― его приняли на работу

    11) призывать/призвать кого

    anı armiägä alğannar ― его призвали в армию

    12) заимстовавать что

    çit teldän süz alırğa ― заимствовать слово из иностранного языка

    13) выставлять/выставить что

    täräzä ramın alırğa ― выставить оконную раму

    14) убирать/убрать, собирать/собрать, снимать/снять (урожай)

    zur uñış alırğa ― снять обильный урожай

    15) мат.вычитать/вычесть что, отнимать/отнять что

    biştän ikene alırğa ― из пяти вычесть два

    16) в функции вспомагательного глагола обозначает действие, происходящее в течение небольшого промежутка

    alırğa yoqlap ― поспать

    17) в функции вспомагательного глагола обозначает завершение, результат действия

    sizep alırğa ― почувствовать

    18) в функции вспомагательного глагола обозначает совершение мгновенного действия

    elekterep alırğa ― схватить

    19) мочь (в функции модального глагола)

    ul bara ala ― он может идти

    alıp barırğa вести, нести

    citäkläp alıp barırğa ― вести за руку

    ciyılışnı alıp barırğa ― вести собрание

    äyberlärne alıp barırğa ― нести вещи

    alıp çığarğa вынести, вывести

    öydän awırunı alıp çıqtılar ― из дома вывели больного

    alıp kilergä приность/принести, приводить/привести

    büläk alıp kilergä ― принести подарок

    alıp kitärgä уносить/унести, уносить/унести

    kitapnı alıp kitkännär ― они унесли книгу

    alıp torırğa занимать, брать/взять на время что

    çögender ber gektar cir alıp tora ― свекла занимает гектар земли

    aqça alıp torırğa ― занять деньги

    dusnıñ säğäten alıp torırğa ― взять на время часы у друзей

    Tatarça-rusça süzlek > алырга

  • 2 alırğa

    алырга
    пов.н.al
    гл.
    1) брать/взять кого-что

    qul belän alırğa ― взять руками

    2) брать/взять кого-что (с собой)

    balalarnı öygä alırğa ― забрать детей с тобой

    eşne öygä alırğa ― забрать детей домой

    3) брать/взять (в пользование)

    burıçqa alırğa ― взять в долг

    4) брать/взять кого-что; нанимать/нанять кого-что

    taksi alırğa ― брать такси

    5) брать/взять; захватывать/захватить кого-что

    äsir alırğa ― брать в плен

    nığıtmanı alırğa ― взять крепость

    6) в р.з.получать/получить что

    belem alırğa ― получить образование

    xat alırğa ― получить письмо

    nefttän benzin alırğa ― получить безин из нефти

    bişle alırğa ― получить пятерку

    boyırıq alırğa ― получить приказ

    7) брать/взять что; взимать/взыскивать что

    salım alırğa ― взимать налог

    8) разг.брать/взять; покупать/купить что

    alma alırğa ― купить яблоки

    9) снимать/снять кого; увольнять/уволить кого

    anı eştän alğannar ― его сняли с работы

    10) принимать/принять; зачислять/зачислить; брать/взять кого кем

    anı eşkä alğannar ― его приняли на работу

    11) призывать/призвать кого

    anı armiägä alğannar ― его призвали в армию

    çit teldän süz alırğa ― заимствовать слово из иностранного языка

    13) выставлять/выставить что

    täräzä ramın alırğa ― выставить оконную раму

    14) убирать/убрать; собирать/собрать; снимать/снять (урожай)

    zur uñış alırğa ― снять обильный урожай

    15) мат.вычитать/вычесть что; отнимать/отнять что

    biştän ikene alırğa ― из пяти вычесть два

    16) в функции вспомагательного глагола обозначает действие, происходящее в течение небольшого промежутка

    alırğa yoqlap ― поспать

    17) в функции вспомагательного глагола обозначает завершение, результат действия

    sizep alırğa ― почувствовать

    18) в функции вспомагательного глагола обозначает совершение мгновенного действия

    elekterep alırğa ― схватить

    ul bara ala ― он может идти

    вести; нести

    citäkläp alıp barırğa ― вести за руку

    cíılışnı alıp barırğa ― вести собрание

    äyberlärne alıp barırğa ― нести вещи

    приность/принести; приводить/привести

    büläk alıp kilergä ― принести подарок

    уносить/унести; уносить/унести

    kitapnı alıp kitkännär ― они унесли книгу

    занимать; брать/взять на время что

    çögender ber gektar cir alıp tora ― свекла занимает гектар земли

    aqça alıp torırğa ― занять деньги

    dusnıñ säğäten alıp torırğa ― взять на время часы у друзей

    вынести; вывести

    öydän awırunı alıp çıqtılar ― из дома вывели больного

    .

    Tatarça-rusça süzlek > alırğa

  • 3 алып китү

    = апкитү
    1) уноси́ть/унести́ (откуда) (посуду со стола, ребёнка на руках, учебник у товарища); забира́ть/забра́ть ( с собой); понести́ (куда) (посуду на кухню, бандероль на почту); проноси́ть/пронести́ (какое-л. расстояние) || уно́с
    2) ( что-то тяжёлое) ута́скивать/утащи́ть, тащи́ть, упере́ть прост. ( откуда); стащи́ть, потащи́ть, попере́ть прост. ( куда)
    3) увози́ть/увезти́ (хлеб на элеватор, экспонаты на выставку); провози́ть/провезти́ ( сколько), перевози́ть/ перевезти́ ( старых родителей из деревни к себе); забира́ть/забра́ть ( с собой); свози́ть/свезти́ (старое оборудование с завода, скотину с фермы) || уво́з; своз
    4) уводи́ть/увести́ ( стадо далеко от деревни); угоня́ть/угна́ть (откуда) (паровоз, весь автопарк, плавсредства); погна́ть, повести́ (куда) (скотину на водопой, лошадей в лес на ночное); отгоня́ть/отогна́ть (откуда) (коров от болота, малышей от обрыва); перегоня́ть/перегна́ть ( отару на новое место) || уго́н, уго́нка, уво́д; перего́н, перего́нка
    5) забира́ть/забра́ть (что, кого); брать/взять обра́тно

    гаризасын күптән алып китте инде ул — он уже́ давно́ забра́л (взял) обра́тно своё заявле́ние

    6) уводи́ть/увести́ (кого-л. с собрания, собаку с собой со двора); повести́ (куда) (учащихся на экскурсию; детей на ёлку, в лес за ягодами); отводи́ть/отвести́ (мальчиков от огня; кого-л. в сторону, чтобы поговорить наедине) || уво́д; отведе́ние; потащи́ть разг., поволо́чь (куда) (кого-л. против его желания на интересный матч); стащи́ть разг.
    7) утя́гивать/утяну́ть (кого-л. в кино, на прогулку)
    8) уводи́ть/увести́, уноси́ть/унести́ (о мыслях, мечтах и т.п.)
    9) сма́нивать/смани́ть (кого) (хорошего токаря на другой завод, девушку из родительского дома); ума́нивать/умани́ть прост.; отма́нивать/отмани́ть ( в сторону) || сма́нивание
    10) забира́ть/забра́ть, уводи́ть/увести́; арестова́ть; брать/взять || уво́д; аре́ст
    11) отбира́ть/отобра́ть; своди́ть/свести́ прост. ( корову за недоимки) || отбира́ние ( без спроса); ута́скивать/утащи́ть (без спроса) (оставленную на крыльце игрушку, диван со двора); стяну́ть, уворова́ть, уворо́вывать ( что); утя́гивать/утяну́ть, упира́ть/упере́ть прост. ( откуда); уводи́ть/увести́, угоня́ть/угна́ть (чью-л. машину, лодку); умыкну́ть/умы́кать (невесту, девушку, коня, продукты со склада) || умыка́ние
    12) (ирексезләп, көчләп) ута́скивать/утащи́ть разг.; увола́кивать/уволо́чь разг.; ( читкәрәк) отта́скивать/оттащи́ть разг. (детей от телевизора, собаку от чего, кого) || отта́скивать (заигравшегося малыша с улицы, упирающуюся собаку на поводке)
    13) уноси́ть/унести́ (водой, течением, волнами), увлека́ть/увле́чь тж. безл.; относи́ть/отнести́ тж. безл.; смыва́ть/смыть (половодьем, потоком, волнами); вымыва́ть/вы́мыть || уно́с, увлече́ние; отно́с; смыва́ние спец., вымыва́ние
    14) уноси́ть/унести́ ( ветром), увлека́ть/увле́чь тж. безл.; относи́ть/отнести́, сноси́ть/снести́ || уно́с, отно́с
    15) продо́лжить (прерванное занятие, чтение); переня́ть эстафе́ту (чью, от кого)

    Татарско-русский словарь > алып китү

  • 4 алу

    гл
    1. брать, взять
    2. получать, получить
    3. принимать, принять, зачислять, зачислить
    4. принимать, принять за что-н
    5. приобретать, приобрести, покупать, купить
    6. занимать, занять (место)
    7. захватывать, захватить, занимать, занять
    8. захватить (власть)
    9. брать, взять, призывать, призвать (в армию)
    10. прихватывать, прихватить, забирать, забрать, брать, взять (с собой)
    11. взимать, взять (выкуп)
    12. заимствовать у кого-н
    13. мат вычитать, вычесть
    14. снимать, снять, слагать, сложить (ответственность)
    15. стричь, постричь, снимать, снять (волосы, шерсть)
    16. выставлять, выставить
    17. снимать, снять, убирать, убрать (урожай)
    18. вынимать, вынуть, доставать, достать (из портфеля)
    19. перен получать, получить, черпать, почерпнуть 20 перен заключать, заключить (в скобки)
    мочь, быть в состоянии
    22. вспом гл: 1) совершение действия в короткий промежуток времени; 2) завершение, результат действия

    Татарско-русский словарь > алу

  • 5 ияртергә

    пов.н.iärt гл. 1) брать/взять с собой 2) перен.увлекать/увлечь за собой кого 3) заражаться/заразиться чем (например, гриппом), подцеплять/подцепить что

    Tatarça-rusça süzlek > ияртергә

  • 6 iärtergä

    ияртергә
    пов.н.iärt
    гл.
    1) брать/взять с собой
    2) перен.увлекать/увлечь за собой кого
    3) заражаться/заразиться чем (например, гриппом); подцеплять/подцепить что
    .

    Tatarça-rusça süzlek > iärtergä

См. также в других словарях:

  • Взять Тарантину — Жанр Комедия, приключения В главных ролях Пётр Фёдоров Богдан Ступка Игорь Золотовицкий Хад …   Википедия

  • взять — возьму/, возьмёшь, прош. взял, взяла/, взя/ло, взя/ли, сов.; брать, нсв. 1) * * . 2) (кого/что, разг.) Подвергнуть аресту. Взять с поличным. Взять под стражу. Взять под арест. Синонимы …   Популярный словарь русского языка

  • ЗАХВАТИТЬ — ЗАХВАТИТЬ, ачу, атишь; аченный; совер. 1. кого (что). Хватая, взять, забрать, схватить. З. горсть конфет. Колесом захватило (безл.) край одежды. 2. кого (что). Силой овладеть кем чем н. З. чужую территорию. З. пленных. З. инициативу (перен.). 3.… …   Толковый словарь Ожегова

  • Будь собой (фильм) — Будь собой Get Real Жанр комедия драма мелодрама …   Википедия

  • ПРИХВАТИТЬ — ПРИХВАТИТЬ, ачу, атишь; аченный; совер. 1. кого (что). Схватив, сжать. П. драчуна за локти. 2. кого (что). Застать, застигнуть (разг.). Путников прихватила метель. 3. кого (что). Взять с собой (разг.). П. еды на дорогу. 4. что или чего. Достать,… …   Толковый словарь Ожегова

  • ПРИХВАТИТЬ — ПРИХВАТИТЬ, прихвачу, прихватишь, совер. (к прихватывать) (разг.). 1. кого что. Взять с собой. Прихватить зонт на случай дождя. Пойдем гулять и детей прихватим. || Достать, приобрести, занять (фам.). Надо бы денег прихватить в долг. 2. что и чего …   Толковый словарь Ушакова

  • ЗАХВАТИТЬ — ЗАХВАТИТЬ, захвачу, захватишь, совер. (к захватывать1). 1. кого что. Схватив, набрав, взять какое нибудь количество кого чего нибудь. Захватить горсть орехов. Захватить орцию табаку. Поезд успел захватить всех пассажиров. 2. что. Занять собою,… …   Толковый словарь Ушакова

  • забрать — 1. ЗАБРАТЬ, беру, берёшь; забрал, ла, ло; забранный; ран, а и а, о; св. 1. что. Захватить, охватить рукой (руками). З. в руки пальто, сапоги, шапку. // Устар. Занять, взять взаймы, взять вперёд (преимущественно деньги). З. в долг. 2. кого что.… …   Энциклопедический словарь

  • забрать — I беру/, берёшь; забра/л, ла/, ло; за/бранный; ран, а и а/, о; св. см. тж. забирание, забор 1) а) что Захватить, охватить рукой (руками). Забра/ть в руки пальто, сапоги, шапку. б) …   Словарь многих выражений

  • Список серий аниме Sket Dance — Sket Dance  аниме сериал, созданный на основании одноименной манги Кэнты Синохары. Аниме было снято на студии Tatsunoko Production режиссёром Кэйитиро Кавагути. Премьера состоялась на телеканале TV Tokyo 7 апреля 2011 года.[1] Сюжет Sket… …   Википедия

  • Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… …   Большая биографическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»